Videotutorial: Cambiar la esponja de la tricotosa – Sponge bar replacement.

Cambiar la esponja interior de la tricotosa.
Sponge bar replacement of the knitting machine.

Si dispones de una tricotosa de la marca Brother, Knitmaster, Empisal, Silver Reed, Toyota y parecidas, deberás cambiar la barra de esponja, sobre todo, si la has comprado de segunda mano o bien la has tenido guardada por un largo periodo de tiempo. Estas barras de esponja no duran más de 2-3 años, la esponja en sí se acaba aplastando demasiado y termina sin hacer presión sobre las agujas. También si has comprado una tricotosa de segunda mano, además de esto, tendrás que hacer una limpieza a toda la tricotosa, sobre todo, tendrás que retirar todas las agujas y limpiarlas una a una.

If you have a Brother, Knitmaster, Empisal, Silver Reed, Toyota and similar knitting machines, you will have to change the sponge bar, especially if you have bought it second hand or if you have kept it for a long period of time. These sponge bars do not last more than 2-3 years, the sponge itself gets too flat and ends up not putting pressure on the needles. Also if you have bought a second hand knitting machine, in addition to this, you will have to clean the whole knitting machine, above all, you will have to remove all the needles and clean them one by one.

El no tener una barra de esponja en buenas condiciones (estar desgastada o dañada) puede causar uno o varios de los problemas de esta lista:
– Esfuerzo y tensión al tejer.
– Atasco de los hilos y del carro.
– Caída de los puntos.
– Desperfectos en el dibujo entretejido.
– Desperfectos o mal funcionamiento en calados.
– Las agujas se menean demasiado por todas partes.
– Mal funcionamiento del ribber o segunda cama de agujas.
– Mal funcionamiento del carro Garter.
– Frustración general.

Not having a sponge bar in good condition (worn or damaged) can cause one or more of the problems on this list:
– Stress and stressful knitting.
– Jamming of yarns and carriage.
– Dropping of stitches.
– Fair-Isle pattern defects.
– Defects or malfunctions in lace.
– Needles wiggle too much all over the place.
– Malfunctioning of ribber or second needle bed.
– Garter carriage malfunction.
– General frustration.

Dónde comprar una nueva barra de esponja:
1. La forma más fácil y la más cara es comprar toda la barra de esponja, incluida la pieza metálica a la que está unida la esponja. En casi todas las ciudades europeas tendrás algún distribuidor que las venda, incluida España. Suele rondar alrededor de unos 25-30€ en España y no recuerdo si están los gastos de envío incluidos. Por lo tanto, esta forma es la más fácil, es sustituir una barra por otra.
2. Es la forma más económica pero consiste en comprar sólo la esponja y reutilizar la barra de metal. Para ello, habrá que buscar una esponja nueva (con su correcta anchura y altura de esponja). Yo suelo comprarla en eBay, activo la búsqueda a “Unión Europea y Reino Unido” y realizo dicha búsqueda con el título en inglés. Perdirla con tiempo, ya que puede tardar entre 2 y 3 semanas. Anteriormente, en las ferreterías del barrio solían vender un “burlete” para evitar el frío en puertas y ventanas, pero actualmente, es difícil de encontrarlo ya que los fabricantes han cambiado el material, ahora suele ser de goma o silicona y no funciona bien como esponja para la tricotosa.

Where to buy a new sponge bar:
1. The easiest and most expensive way is to buy the whole sponge bar, including the metal part to which the sponge is attached. In almost every European city you will find a dealer that sells them, including Spain. It is usually around 25-30€ in Spain and I don’t remember if shipping costs are included. Therefore, this is the easiest way to replace one bar with another.
2. This is the cheapest way but it consists of buying only the sponge and reusing the metal bar. To do this, you will have to find a new sponge (with the correct sponge width and height). I usually buy it on eBay, set the search to “European Union and UK” and do the search with the title in English. You should lose it in good time, as it can take 2-3 weeks. In the past, the local hardware stores used to sell a “weatherstrip” to keep the cold out of doors and windows, but nowadays, it is difficult to find as manufacturers have changed the material, it is now usually rubber or silicone and does not work well as a sponge for knitting machine.

PASOS A SEGUIR:

1. Retire la barra de esponja de la tricotosa, da igual por el lado en que lo hagas. Ayúdate de un destornillador plano para empujar desde uno de los laterales. Deslízala despacio y suavemente hacia el exterior.
2. Con ayuda de una cuchilla, corte los laterales de la esponja antigua justo a la altura de los topes exteriores de plástico.
3. Utiliza el destornillador plano o algo parecido para rascar el resto de pegamento que está sobre la barra. No hace falta que lo dejes perfecto, quita todo lo máximo que puedas. Tampoco es necesario que utilices agua para ello. Si quieres puedes utilizar algún producto que elimine fácilmente el pegamento seco.
4. Retira unos pocos centímetros la cinta adhesiva que está adherida a la esponja y colócala sobre el carril de la barra. Vete retirando y pegando, a la vez que estiras levemente.
5. Coloque la cinta protectora termoadhesiva sobre la esponja. Con la ayuda de una plancha con temperatura media, pegue dicha cinta a la esponja, manteniéndose unos segundos sobre ella. No aplaste ni haga demasiada fuerza entre la plancha y la esponja.
6. Deje que la cinta se enfríe y luego asegúrese que esté bien pegada a la esponja.
7. Recorte la cinta a ambos lados dejando alrededor de 1 mm. a cada lado.
8. Utilice una cinta adhesiva (cinta aislante) para pegar los extremos de la esponja, use lo mínimo para dar la vuelta a la barra metálica, un exceso de cinta adhesiva alrededor no es aconsejable.
9. Introduzca la barra de esponja con la esponja hacia abajo por el carril habilitado para ello. Presionando previamente con una regla las agujas hacia abajo, mientras desliza la barra metálica.

STEPS TO FOLLOW:

  1. Remove the sponge bar from the knitting machine, whichever side you do it from. Use a flat screwdriver to push it from one side. Slowly and gently slide it outwards.
  2. Using a blade, cut the sides of the old sponge just at the height of the outer plastic stops.
  3. Use the flathead screwdriver or something similar to scrape off the rest of the glue on the bar. You don’t need to get it perfect, just remove as much as you can. You don’t need to use water for this either. If you want, you can use a product that easily removes dried glue.
  4. Remove a few centimetres of the adhesive tape that is stuck to the sponge and place it on the rail of the bar. Peel it off and stick it on, while stretching it slightly.
  5. Place the thermo-adhesive protective tape on the sponge. With the help of a medium heat iron, stick the tape to the sponge and hold it for a few seconds. Do not crush or apply too much force between the iron and the sponge.
  6. Let the tape cool down and then make sure it is well stuck to the sponge.
  7. Trim the tape on both sides leaving about 1 mm on each side.
  8. Use an adhesive tape (duct tape) to tape the ends of the sponge, use the minimum to go around the metal bar, excess tape all around is not advisable.
  9. Insert the sponge bar with the sponge facing downwards into the sponge rail. Press the needles downwards with a ruler beforehand, while sliding the metal bar.

Enlace al videotutorial / Link to videotutorial:

Saludos/Regards!
Víctor Manuel Gómez.

4 Comments

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s